BAB 03 VERBAL NOUN
BAB 03
VERBAL NOUN
Oleh:
Galuh Riyan Fareza
Assalamualaikum wr wb. Masih jumpa dengan saya Galuh Riyan Fareza. Baik dalam BAB 03 ini saya memilih untuk membahas verbal noun. Karena saya pikir masih ada yang tidak bisa membedakan antara verbal noun dengan gerund. Dalam penulisan ini, saya bermaksud untuk membahas perbedaan verbal noun dan gerund dengan cara yang sederhana dan mudah dipahami tentunya oleh pembaca.
Verbal noun adalah kata benda (noun) yang berasal dari kata kerja (verb). Verbal noun juga bisa didefinisikan sebagai kata kerja yang dibendakan baik secara struktur maupun secara materi dengan menambahkan
-ing setelah kata kerja tersebut . Tentu pengertian tersebut hampir sama dengan gerund, bukan? Tetapi sebenarnya verbal noun dan gerund berbeda. Oleh karena itu, verbal noun harus memiliki tanda-tanda atau karakter noun, termasuk dapat di-plural--kan.
1. Singular > a buliding
2. Plural > Buildings
3. DOEC > The three very beautiful
strong big school
buildings.
4. Prepositional phrase > The buildings
near the river.
5. Adjective Clause > The building
which is located
on the Nusa
Indah Street.
Baiklah, bagaimana sejauh ini? Apakah anda bisa mengikutinya. Baik kalau begitu, agar lebih jelas lagi, saya akan langsung menjelaskan perbedaan antara verbal noun dan gerund. Perlu diketahui bahwa keduanya merupakan kata kerja yang di bendakan dan diakhiri oleh -ing setelah kata kerja tersebut.
# Perbedaan Verbal Noun dan
Gerund adalah :
1. Verbal Noun
a. Bersifat concrete (wujudnya bisa
diindera).
b. Tidak bisa memiliki karakter verb.
e.g.
» We need a big building.
c. Bisa di-plural-kan (countable noun)
e.g.
» The two big school buildings.
d. Ketika diterjemahkan ke dalam
bahasa Indonesia, biasanya
mendapat akhiran -an.
e.g.
» Building (bangunan)
» Writing (tulisan)
» Reading (bacaan)
2. Gerund
a. Bersifat abstract (wujudnya tidak
bisa diindera).
b. Bisa memiliki karakter verb.
e.g.
» He likes reading newspaper.
c. Tidak bisa di-plural-kan
(uncountable noun).
e.g.
» -
d. Untuk gerund yang memiliki
karakter noun ketika
diterjemahkan ke dalam bahasa
Indonesia mendapat imbuhan pe-
an atau ke-an.
e.g.
» Building (pembangunan)
» Writing (penulisan)
» Reading (pembacaan)
» Coming (kedatangan)
Sumber:
Suherman. Top Grammar A Guide to Write English. Cetakan kelima, Pare, Kediri: Resonansi Ilmu, 2017.